irelandseye.com logo in corner with ie blue background
Google

irelandseye.com homepagewelcomecontact usbookstoreSite Map top of right of text spacer, beside sidebar

Search the site:
 
powered by FreeFind
ecards
Message Board
Register
spacer on left used to position SUBMIT button
spacer on right to position SUBMIT button
Features
fairies
Titanic
Blarney Stone
Ghostwatch
Culture
Music
talk
Names
Recipes
History
People
Place
Events
Travel
Attractions
Accommodations
Tours
Nature

spacer on left of text spacer at top of text, was 460 wide

Liam (m)

The Irish form of William, now widespread. It is, of course, the second syllable and more of William, which was once translated as Uilliam, a name also used for the fox, corresponding to French Reynard. The form Bhulliadh (pronounced Wully) was sometimes used for King William III (1650-1702). Liam was originally a pet form, but it is now established as the Irish translation. Liam na Lasoige is an Irish name for the Will o' the Wisp or igniis fatuus.

Malvina (f)

Perhaps a derivation of Gaelic maol, 'servant' or 'handmaid'. The name is an invention of James Macpherson. In his Ossianic poems (1765) Malvina is the lover of Oscar, grandson of Finn MacColl. It has been used as a Christian name.

Dudley (m)

Originally, this was a surname coming from Dudley in Worcestershire, England. It became a first name in the nineteenth century, and was used in Ireland to anglicise Duald, Dubhdaleithe ('black man of the two sides'), and Dubhdara. It continues in use.

[ Back to Top ]

All Material © 1999-2004 Irelandseye.com and contributors


[ Home | Features | Culture | History | Travel ]